In the Norse variants, the older sister is depicted as dark and the younger as fair, often with great contrast, comparing the one to soot or the other to the sun or milk. He made of it strings for his violine. Shame fa the hand that I should take! In a few, she was not actually drowned, but saved and nursed back to health; she tells the story herself. This can inspire taunts from the younger about the older's looks. And first the harper sang to his old harp, making them joy and be glad, or sorrow and weep just as he liked. The fiddle does not play for the evil sisters, but the princess is restored to life once her father tries to play it.
You wouldn't happen to have a book or something that describes the episode from the Kalevala in relation to this song, would you? They could na see her weel-made middle For her braid gowden girdle. Perhaps it is no coincidence that the refrain line should include the name of a flower that symbolises a warning, the oleander. He made them a nosegay to put to his nose. They couldna see her yallow hair For the pearls and jewels that were there. Ewan MacColl sang Minorie in 1956 on his and A. But while he sang he put the harp he had made that day on a stone in the hall.
The youngest o them 0 she was a flower! They could not ken her foot sae fair, The shoes o gowd they were so rare. He made a harp of her breast-bone, Whose sounds would melt a heart of stone. She became famous as a collector of fifty Scottish ballads, with some of her work being published by Walter Scott and Francis James Child. The Scouring of the White Horse, p. The completed instrument in some versions points out the guilty party, or as here, refuses to play anything cheerful.
He made them a nosegay to put to his nose. He made a harp of her breast bone And its song would melt a heart of stone. This article has been rated as Start-Class on the project's. However due to the cheap pints only the tune and story stuck in our heads, so we created this version from the many Child ish ones. I decided to give her a more grizzly ending, apologies if you're having your tea.
This occurs not only in the final Kalevala but in Lonnrot's much shorter first edition; see the summary in Juha Y. Another very nice version of is available on youtube Drat it! In most of the Norwegian and some of the Swedish variants, the story ends by the instrument being broken and the younger sister coming alive again. Till they heard the blackbird thrashin oer his tune, At the, etc. Shame on me if I touch her hand that has come 'twixt me and my own heart's love. This in an English version of an American version of a Scots ballad.
And presently it began to sing by itself, low and clear, and the harper stopped and all were hushed. This song is one of my favorites and I often sing it at festivals and events upon request. In literature from the period, a similar theme is found in 1838 by. 10D: The Twa Sisters 10D. Bye there cam a fiddler fair, Hey Edinbruch, how Edinbruch. I discovered his project with Alice Jones, , and was drawn to their version of The Swan Swims So Bonny.
The eldest she was vexed sair, An much envi'd her sister fair. As far as we've been able to establish this version of the song is called The Berkshire Tragedy and is one of many variations of The Two Sisters. I wonder if there isn't something about this ballad that encourages variation; Jean Ritchie reports that, even though they presumably learned the song from the same source, her family had twelve distinct versions. Refrain: Bonny Sanct Johnstoune that stands upon Tay! Louis, was recorded by Peter Bellamy on August 16, 1991 in the Botanical Gardens and released on. There was twa sisters in a bowr, Edinburgh, Edinburgh There was twa sisters in a bowr, Stirling for ay There was twa sisters in a bowr, There came a knight to be their wooer. The strings he framed of her yellow hair, Whose notes made sad the listening ear. He strung his bow of her long yeller hair, Oh, the wind and the rain.
The sisters are imprisoned, but the good princess pardons them once she becomes queen. At the bonnie mill-streams o Binnorie 2 He courted the eldest with jewels and rings, But he lovd the youngest the best of all things. I hand colored the image for a more dramatic effect. For a complete set of the lyrics go to: In most versions, two sisters, sometimes two of three, go for a walk and one throws the other into a river. The melody was collected by Frank Kidson from Alfred Mooney of Liverpool. Betsy Whyte of Fraserburgh, Aberdeenshire, sang The Twa Sisters to Hamish Henderson, probably in the 1950s too.
You could na see her middle sma, Her gowden girdle was sae bra. And what did he do with her petty toes? To see oor father's fish-boats come safe to dry lan? In this one the elder sister, witnessing a suitor's preference for her younger sister, pushes her into the water and the younger drowns. Upon a morning fair an clear, She cried upon her sister dear: O sister, come to yon sea stran, An see our fathers ships come to lan. Constructing a musical instrument from a newly drowned girl is an odd way to demonstrate compassion. The eldest she was vexed sair, And sore envied her sister fair. Spelemannen tog hennes fingrar små Gjorde harpan tapplor på.